Esse é corajoso, pescar num rochedo em mar aberto! Daí me lembro de
uma coisa que meu amigo me contou "devemos fazer o que gostamos, nao importa onde".Deixei o traço na rocha mais grosso que o personagem mas não fiz no cara por que ...
esqueci!
これは、外洋の岩の魚勇敢です!そこで覚えて
何かが私の友人は、"どんなにどこで、私たちが好きなものをやる。"私に言った私は岩盤内の文字よりも厚いトレースを残したが、男はそれをしなかった...
私が忘れてしまった!
Es valiente, un pescado de roca en el mar abierto! Por lo tanto recordar
algo que mi amigo me dijo "lo que hacemos lo que nos gusta, no importa dónde."Salí de la traza en la roca más grueso que el personaje, pero el chico no lo hice ...
Me olvidé!
This is brave, a rock fish in the open sea! Hence remember
something my friend told me "we do what we like, no matter where."I left the trace in the rock thicker than the character but the guy did not do that ...
I forgot!

Postar um comentário